Татьяна Сенсемилия (sen_semilia) wrote,
Татьяна Сенсемилия
sen_semilia

Страшная сказка, рассказанная маленькой дочке

Я сказку знаю наизусть
От слова и до слова,
Но пусть рассказывает,
Пусть,
Я буду слушать снова.
И я хочу лишь одного:
Пусть дольше сказка длится.
Пока я с папой,
Ничего
Плохого не случится.
И папу я прошу опять
Сначала сказку рассказать.

Олег Бундур. Папа рассказывает сказку.


IMG_6205


Едва зритель входит в зал, он видит на ярко раскрашенной зелёным и красным сцене жёлтое кресло и в нём – коренастый человек в горностаевой мантии и в красной накидке, рядом у подлокотника – девочка лет восьми-девяти, она прижимается к его руке, ластится, они доверительно шепчутся, улыбаются друг другу, папа и дочка, Лир король и его младшая дочь Корделия.

IMG_6154

Все персонажи, кроме Лира и Корделии, смастерены гротескно, эксцентрично, ярко, в стиле эрмитажевской школы клоунов, у каждого какая-то своя одна сочная краска, вроде тех, что с наплывами разлиты по арене сцене и по декорации. Старшие дочери Гонерилья и Регана – зрелые дамы, в длинных чёрных платьях, вроде тех, что носили в XIX веке трагические актрисы, и о своей любви к отцу Лиру они рассказывают дурными голосами с фальшивыми интонациями плохих провинциальных актрис далёкого прошлого. Когда же они получают свои доли королевства, то словно начинают излучать чёрную энергию зла, в этих своих чёрных платьях словно превращаясь в злых презлых злодеек Бастинду и Гингему.

IMG_6207

Братья Эдгар и Эдмунд – пародийные японские самураи, с набеленными лицами, как у актёров театра Кабуки, беспрерывно сражающиеся друг с другом нунчаками и палочками под старинные японские заклинания: акира-куросава и до-дес-ка-ден. Постепенно их кабуки-лики проявляются, превращаясь в красивое человеческое лицо у Эдгара, и мертвенно бледное у Эдмунда, у одной из сестёр, что поцелует злодея Эдмунда, лицо «чернеет» от той же белой краски.



Корнуэлл и Олбани – рыцари, бряцающие металлическими доспехами, один с железным лязганием выдирает у живого человека глаза, другой – как то неуверенно звенящий своими железяками, нерешительно отстраняется от злодейств.

Освальд – это вообще какой-то склизкий паук с перекошенной мерзкой улыбочкой лицом. Когда Гингема Гонерилья, Бастинда Регана, Корнуэлл и Освальд уговаривают сидящего в своём жёлтеньком кресле Лира сократить свиту до 0 (нуля) чел., то вся их злодейская нечеловеческая цепочка образует что-то вроде чёрной удавки, которая вот-вот обовьётся вокруг старика и задушит его.

IMG_6210

Кент и Глостер – клоуны на эрмитажевской лир-арене. Им, как и любым клоунам на арене крепко достаётся. Да и они не слишком довольны, что попали в этот лировский переплёт. Кент несколько раз апеллирует к зрителям, ссылается на высказывания Льва Толстого о слабом драматурге Шекспире, о неправдоподобности его сюжетов, демонстрируя соответствующие распечатки из интернета.

IMG_6218

Шут в этом представлении – музыкант, он развлекает своего короля игрой на тромбоне, и он же держит ритм спектакля, ритм джазовый, брызжущий.



Весь спектакль – это сказка, которую папа Лир рассказывает, создаёт для своей маленькой любимой дочки. Когда эту девочку отдают в жёны французскому королю, тот выпархивает на сцену в образе сказочного эльфа, весь в кружевах, сверкающий золотом и брильянтами, маленькие девочки, видимо, так и представляют своих будущих принцев. На вопрос короля - «Хотел бы я от дочерей услышать, кто больше любит нас, чтобы щедрей ту наградить?» девочка Корделия молчит, не произносит ни слова. И тут начинается сказка, страшная сказка, страшная тем, что все злодейства совершают не какие-нибудь пришельцы-оккупанты, а близкие люди, у которых почему-то зачерствели, расчеловечелись сердца. Мне кажется, из текста пьесы эта маленькая Корделия ничего и не произносит, она лишь озвучивает заглавия эпизодов, сцен – «Королевские игры», «Гнусь», …, причём на английском и на русском, ведь сказка эта – английская. И показывает зрителям эти заголовки в виде страничек из старинных манускриптов, она как бы листает книжку со сказкой.
Зло побеждено, причём повержено при помощи клоунских приёмов – Кент избивает злодея потёртыми боксёрским перчатками, ударяет о боксёрскую грушу, и тот падает замертво. Дочка опять рядом с папой, у подлокотника его кресла.

IMG_6230

Смерти нет, и зло существует только в сказке. Это спектакль о любви, о родительской любви, о её границах и её безграничности.

IMG_6234

Шекспир «Лир король» в театре Эрмитаж, спектакль Михаила Левитина в пространстве Сергея Бархина, 2016

IMG_6239

Текст заимствован у jeanix
Фото и видео мои :-)

Tags: Эрмитаж, их нравы, театр
Subscribe

Posts from This Journal “театр” Tag

promo sen_semilia may 9, 2020 16:05 18
Buy for 50 tokens
Сегодня с утра на теплоходе Сергей Есенин компании Мостурфлот прошла торжественная Церемония возложения цветов на воду реки Волги в честь погибших во время Великой Отечественной Войны. Команда теплохода приготовила ленточки и гвоздики , которые раздали пассажирам Все вышли на…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment